If possibleとhopefullyの違い
If possibleの意味は、
「もし可能であれば、できれば、差し支えなければ」
です。
ある行動や事態が実行可能であるか、あるいは条件が整っているかどうかを尋ねたり、控えめに要望したりする際に使われる表現です。可能性や実現性に焦点を当てます。
Please submit the report by Friday, if possible.
可能であれば、金曜日までにレポートを提出してください。
hopefullyの意味は、
「願わくば、うまくいけば、〜だといいのですが」
です。
話し手が抱いている希望や期待を表し、望ましい結果になることを願っているという主観的な気持ちを伝える際に使われる副詞です。希望や期待に焦点を当てます。
Hopefully, the weather will be nice for our trip tomorrow.
願わくば、明日の旅行は良い天気になるといいのですが。
If possibleとhopefullyの違いですが、
If possibleは、客観的な「可能性」や「実行の条件」に言及する表現です。行動や状況の実現が、能力、資源、時間などの外部的な要因によって妨げられないかどうか、という実現性の有無を問題にします。
一方、hopefullyは、話し手の「主観的な希望」や「願望」を述べる副詞です。結果に対する強い願望を表現するものであり、その結果が実現可能かどうかについては直接、言及していません。
If possibleが「実現の客観的な可能性」に焦点を当てるのに対し、hopefullyは、「結果への主観的な期待と願望」を意味します。