I got itとrightの違い
I got itの意味は
「理解しました、わかりました、承知しました、私がそれを受け取りました、私がそれをやりました」
です。
“Could you please explain that again?” “No, I got it.”
「もう一度説明していただけますか?」「いや、理解しました」
rightの意味は、
「正しい、合っている、そうですか、その通り、わかった」
です。
“The answer is 10.” “Right, I see now.”
「答えは10です」「そうですか、わかりました」
I got itとrightの違いですが、
I got itは、主に何かを理解したこと、または自分が何かを引き受ける、処理することを相手に伝える時に使われます。カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使えます。
一方、right は、相手の言っていることが正しいかどうかの確認、または相手の言葉に対する同意や理解を示す際に使われます。疑問形にすると「~ですよね?」という確認になり、単独で使うと「その通り」「わかった」という相槌や納得の表現になります。